Showing posts with label Dvar Torah. Show all posts
Showing posts with label Dvar Torah. Show all posts

Sunday, October 7, 2012

V'Zos HaBracha - Torah is for Every Jew

Parshas V’zos HaBracha, which is read on Simchas Torah, is the final Torah reading of the yearly cycle. As is clear in the first few verses of the parsha, one of the main themes of this parsha is the centrality of the Torah in the identity of the Jewish people and their relationship with God. The “fiery law” of the Torah is the “inheritance of the congregation of Jacob.” The Torah is the portion of each and every Jew.

Every morning we recite the blessings on the Torah, saying:
ברוך אתה ה' אלקינו מלך העולם העולם אשר קדשנו במצותיו וצונו לעסוק בדברי תורה
Blessed are You, Hashem, our God, King of the Universe, Who has sanctified us with His commandments and commanded us to be occupied with words of Torah.

Rabbi Eliyahu Dessler
Rav Eliyahu Dessler (מכתב מאליהו א:89-91) explains that the term עוסק (to be occupied with) means to be totally focused on one matter to the exclusion of all else. This is our obligation towards Torah: to be totally interested in Torah, and only Torah, and our minds should never move from Torah.

But, Rav Dessler asks, how is this possible for ordinary people? If a person has a business or other affairs that he needs to deal with, doesn't this necessarily mean that he will be distracted from Torah?

Rav Dessler answers that this need not be so. Every person can make the Torah his total focus, even if he is also busy with ordinary matters. As Rav Dessler explains:
With my eyes I have seen a simple craftsman, an ignorant tailor, whose entire occupation in his business was only Torah. For all his thoughts and ambitions were focused on one goal – that his sons and sons-in law should be great Torah scholars. He himself lived on bread and water, and every penny he earned was devoted to this holy purpose. Thus, all his actions were literally עסק התורה – being occupied with Torah!
Our understanding of עסק התורה should not be limited only to the actual study of Torah. All activities that support and encourage the study of Torah are also part of עסק התורה.

The classic example of this is the partnership between the tribes of Zebulun and Issachar. The tribe of Zebulun engaged in commerce and supported the tribe of Issachar, who engaged in Torah study. This is what the verse refers to when it states (Deuteronomy 33:18), “Rejoice Zebulun in your going out [for commerce] and Issachar in your tents [i.e. the houses of study].”

Rav Dessler points out that both Zebulun and Issachar share in exactly the same rejoicing – for both tribes were equally devoted to Torah. Indeed, Rashi points out that Zebulun is mentioned first because it is he who enables Issachar to study Torah. (Rav Aharon Kotler adds that when Zebulun goes into the next world, he will gain the knowledge of all the Torah learning that he made possible in this world!)

The rejoicing of Simchas Torah is, therefore, not reserved for great Torah scholars. Every Jew, on his level, can and should be one whose true occupation is the Torah.

Sunday, September 30, 2012

Sukkos - The Sukkah and the Function of the Jewish People

In the Torah’s description of the festival of Sukkos, the Torah describes the obligation for Jews to dwell in sukkos – “booths” – for the entire seven days of the festival (Leviticus 23:42-43):
You shall dwell in sukkos for seven days; every native in Israel shall dwell in sukkos. In order that your generations will know that I had the children of Israel dwell in sukkos when I brought them out of the land of Egypt: I am Hashem your God.
For the seven days of Sukkos, a Jew is required to make the sukkah his main dwelling place. He must eat all his meals there, and, ideally, he is required to sleep there as well.

The Menoras HaMaor (Rabbi Yitzchak Aboav, Late 14th Century) explains that the underlying message of the obligation to dwell in the sukkah is to teach us place our trust purely in God. He writes (146:3-5):
...באה מצות סכה זאת ללמדנו שלא ישים אדם בטחונו בגבה ביתו וחזוקו ותקונו הטוב – ואף כי יהיה מלא מכל טוב – ואל יבטח בסיוע שום אדם – אע"פ שיהא אדון הארץ ומושל בה – אבל ישים בטחונו במי שאמר והיה העולם...
ולהעיר לאדם על זה, באה מצות סכה בזמן הזה – אחר אסיפת גרן ויקב בארץ ישראל... – לפי שבזמן הזה הוא זמן בעיטה לכל, שהאוצרות מלאים כל טוב והאדם כבר נאסף לעיר..., לפיכך צוה לצאת מביתו החזק וישב בסכה, כדי שיתעורר וישים מבטחו בשם ית' ויתן אל לבו כי כל הטוב שהגיע אליו מן היוצא בשדה, הכל בא לו ברצון ה'.... ויזכור שכל שמירת גופו וכל אשר לו מאת ה' ית' ולא יבטח באשר לו.
וגם באה מצוה זו להעיר ולהזכיר כי בסכות הושיב ה' ית' את בני ישראל במדבר ושמרם מן החרף ומן הקרח והצנה והגשמים והחום בלי בית ותקרה, ובזה יראו כי בכל דור ודור שומרם בוראם בלי בית וחומה דלתים ובריח.
The mitzvah of sukkah comes to teach us that a person should not place his trust in the height and strength of his home, or its good condition – even if it is filled with all good things – and he should not place his trust in any human being – even if he is the lord of the land and has dominion over it – but he should put his trust in He Who Spoke and the world came to be….
To bring forth this point, the mitzvah of sukkah comes at this specific time – after the grain and wine harvest in the land of Israel – for this is a time of rebelliousness for all, when the storehouses are full of all good things and one is gathered into the city…. Therefore, one is commanded to go out of his secure home and dwell in a sukkah, in order to awaken him to place his trust in God, and to take to heart that all the good that has come to him from going out to the field, it all came to him by the will of God…. And he should remember that his security, and the security of all that he has, comes from God, and he should not place his trust in his possessions.
This mitzvah also brings forth and reminds us that God had the children of Israel dwell in sukkos in the wilderness, and He protected them from the winter ice and cold, and from the rains, and from the heat, without a house or a ceiling, and through this they would see that in every generation their Creator would protect them, without a house, wall, doors, or key.
The basic message of the sukkah is our dependence on God; that He alone is the one true source of security and protection. R’ Avigdor Miller writes (A Kingdom of CohanimVayikra 23:43):
In the Wilderness our fathers had no walled cities inn which to find protection from the many potential predators. Our father’s possessed great wealth that they had taken from Egypt, and all the nations would have attempted to attack Israel to seize this wealth. But despite the fact that that our fathers possessed no fortifications or walls to protect them, and even no houses with sturdy walls, yet in their flimsy tabernacles of cloth and straw, they were more secure during these 40 years than at any subsequent time in their history. The only true security is Hashem: that is the lesson of Succos.
Rabbi Samson Raphael Hirsch
Ultimately, the message of the sukkah – that God controls everything, and that our welfare is entirely in His hands – is the basic message that the Jewish people exist to convey to the entire world. R’ Samson Raphael Hirsch writes (The Nineteen Letters, Letter Seven):
While mankind was to be taught by experience, and from its fate it was to gain knowledge about God and itself, the attainment of this aim was to be assured and furthered by a special arrangement. …There would be introduced into the ranks of nations one people which would demonstrate by its history and way of life that the sole foundation of life is God alone; that life’s only purpose is the fulfillment of His Will; and that the formal expression of this Will, specifically addressed to this people, serves as the exclusive bond of its unity.
This objective required a nation that was poor in everything upon which the rest of mankind builds its greatness and the entire structure of its life. To all appearances being at the mercy of nations armed with self-reliant might, it was to be directly sustained by God Himself, so that, in manifestly overcoming all opposing forces, God would stand revealed as the sole Creator, Judge and Master of history and nature....
Thus, this people came to constitute the cornerstone on which humanity could be reconstructed. Recognition of God and of man's calling found a refuge in this nation and would be taught to all through it's fate and its way of life, which were to serve as a manifest example, a warning, a model, a education.
For the sake of this mission, however, Yisrael could not join in the doings of the rest of the nations, in order not to sink down with them to the worship of material possessions and pleasure. It has to remain separate until the day on which all mankind will have absorbed the lessons of its experiences and the example of this nation, and will united turn toward God. Joining with Yisrael at that time, mankind will then acknowledge God as the sole basis for its existence and "as God is One, the recognition of His Name will be one." Then, "the teaching of His Law will go forth from Zion and the Word of God from Jerusalem."
The passage of the Jewish people through the desert encompassed by the “Clouds of Glory”, with no material protection but their trust in God, marked the beginning of the role of the Jewish people as the “Light unto the Nations”, which required their elevation and separation from the nations, but which would ultimately bring all mankind to the service of God in unity.

This transition is described in Kabbalistic terms by R’ Moshe Chaim Luzzatto (d.1747) in Derech Hashem (IV:8:2):
הנה ענני הכבוד שהקיף הקב"ה את ישראל, מלבד תועלתם בגשמיות שהיה לסכך עליהם ולהגן בעדם, עוד היתה תולדה גדולה נולדת מהם בדרכי הרוחניות, והוא כמו שעל ידי העננים ההם היו נמצאים ישראל מבדלים לבדם ונשואים מן הארץ, כן היה נמשך להם מציאות הארה המשכנת אותם לבד, נבדלים מכל העמים, ומנשאים ומנטלים מן העולם הזה עצמו, ועליונים ממש על כל גויי הארץ. ודבר זה נעשה בשעתו לישראל, להגיעם אל המעלה העליונה הראויה להם.... ומתחדש דבר זה בישראל בחג הסכות על ידי הסוכה.
The Clouds of Glory with which God encompassed Israel [in the wilderness], asides from their physical benefit, which was to shelter and protect them, also had a major spiritual effect. Just as the clouds caused Israel to be set apart and lifted above the earth [physically], similarly there was drawn a reality of illumination that dwelled only with them, separating them from all the nations and lifting them and removing them from this [physical] world itself, [so that] they were literally elevated above all the nations of the earth. This was done to Israel at that time, in order to bring them to the high level that was proper for them. … This [elevation and separation] is renewed [each year] for Israel on the festival of Sukkos through the sukkah.
Thus, the sukkah thus represents the role of the Jewish people in this world, as a distinct nation devoted purely to God, elevated and separated from the nations of the world, to serve as a model of what humanity’s relationship with God can and should be. The Jewish people, who’s very existence as a nation is a miracle, a people who’s fortunes throughout history have been clearly tied to their obedience to God’s will, testify through their existence and their fortunes to God’s dominion over history.

The prophet Zechariah (14:16, in the haftara of the first day of Sukkos) tells us that, ultimately, when mankind will come to recognize the truth of God’s dominion, then all the nations will come to celebrate Sukkos:
והיה כל הנותר מכל הגוים הבאים על ירושלים ועלו מדי שנה בשנה להשתחות למלך ה' צבאות ולחוג את חג הסוכות.
And it shall come to pass, that all who are left of all the nations that came against Jerusalem, shall go up from year to year to bow before the King, Hashem, Lord of Hosts, and to celebrate the festival of Sukkos.
In his commentary on the Haftaros, R’ Mendel Hirsch (d.1900) comments on this verse:
So we see Judaism as the religion of the future. Its truths acknowledged by all, its laws understood and kept, the general ones of humanness and morality by mankind in general, the special ones for Jews dedicating them to be the priests of mankind, by the Jews. The reign of everlasting peace will have started. All enmity, all hate of one to the other will have disappeared for by the universal recognition of God as their One King henceforth all men form one great family. And all class war will have come to an end by the knowledge and realization of the teachings of the Tabernacles Festival.

Thursday, September 27, 2012

Ha'azinu - God's Perfect Justice

Parshas Ha’azinu is the last Torah reading before Simchas Torah, when we complete the yearly cycle and begin again from Genesis. This short parsha is almost entirely taken up by the poetic song of Moses, in which he prophetically describes the history of the Jewish people as God’s chosen nation. He describes how God chose the Jewish people as His own and brought them to their land, where they dwelt in prosperity until their sins caused them to be exiled. He describes the terrible travails of the exile and the gloating of their enemies. And he describes how, ultimately, God will relent towards His people and punish those who persecuted them.

Moses introduces the song with a very famous verse (Deuteronomy 32:4):
הצור תמים פעלו כי כל דרכיו משפט, א-ל אמונה ואין עול צדיק וישר הוא:
“The Rock, His deeds are perfect, for all His ways are justice; a God of faith and without injustice, He is just and upright.”

R' Yisrael Meir Kagan
The Chofetz Chaim
The Chofetz Chaim, R’ Yisrael Meir Kagan (d.1933) asks (חפץ חיים עה"ת) how we can say that God’s deeds are perfectly just when we frequently see in the world around us what appears to be obvious injustice, such as truly righteous people who are impoverished or suffer in other ways.

The Chofetz Chaim answers with a parable:
There was once a very wealthy man who had a son who suffered from a terrible illness. They went to many doctors but all of them had given up on the child. Finally, they found a very skilled doctor who was able to heal the child. The doctor told the father that he must be very careful not to allow his child to eat any rich food, for such foods were extremely dangerous for the child.
Some time later, it happened that the child stole a piece of meat from his mother’s plate and ate it. Soon he was once again on the verge of death. His father rushed him back to the special doctor. He begged the doctor to save his son, and he promised that they would take extra steps to ensure that this could never happen again.
With great effort, after a long time and much difficulty, the doctor was able to bring the child back to health. The father made a great feast to celebrate his child’s recovery. When the young boy smelled the food from the feast, he came into the dining room to join the feast. His father quickly grabbed him, and despite his son’s loud cries of dismay, removed him from the room. The guests were shocked at the “cruelty” of the father, not to allow his son to participate in a feast made in his honor. Only the father understood the necessity of what he had done.
Similarly, the Chofetz Chaim explains, sometimes God places difficulties on a righteous person that seem unfair. In reality, however, they are for the benefit of the righteous person. Even though we are not able to understand God’s reasons in these matters, we must have emunah – faith – that “The Rock, His deeds are perfect” and “all His ways are justice.”[1]

[1] In a footnote, the Chofetz Chaim expands on this theme in relation to the concept of gilgulei neshamot (literally, the “cycling of souls”, referring to the Jewish concept of reincarnation). We know that atonement for a sin between man and his fellow can only be achieved after the victim grants forgiveness to the sinner. Thus, if a person hurt another person in any way and died without getting forgiveness, he may be required to return to this world in order to appease his victim.

When the deceased person is informed that he will be required to return to this world, he will cry and bemoan his great sin and he will complain before the Heavenly court that God had placed him in an extremely difficult state, for he had been granted wealth and other blessings in his life, which had caused him to become arrogant and had led to his sinful behavior. He will beg before the court that, if he must return, he should at least be allowed to return as a poor, sickly, and insignificant person, so that he would be less likely to repeat his sin.

The accusing angels will argue to the contrary, that to properly atone for his sin, he must return to similar circumstances. The arguments will be placed before the court, and, after great efforts and prayer, the soul may indeed be granted its request and be sent down as a person doomed to suffer poverty and other afflictions.

Yet, when a person comes to this world, he has no knowledge or memory of the events that preceded his birth. He may well complain of his difficult lot in life, yet in reality these “difficulties” are actually the result of his own hard-fought victories.

Thursday, September 20, 2012

VaYeilech - The Immortality of the Jewish People

Towards the end of Parshas VaYeilech God testifies that, no matter far the Jewish people may drift from the proper obedience of God’s will, the Jewish people will never forget the Torah (Deuteronomy 31:21):

כי לא תשכח מפי זרעו
“For [the Torah] will not be forgotten from [the Jewish nation’s] descendants”

Rabbi Samson Raphael Hirsch writes that “these words show us the secret of [the Jewish people’s] national immortality and of its ultimately fulfilling its mission. However deep its fall may be, and however far away its sin may take it, one thing remains throughout all the changes of its existence, one thing accompanies it through the darkest paths of its sufferings, and that is: - the Torah.”

God assures us that no matter how far we may stray, no matter how deep the exile may become, the Torah will always be with us. As Rabbeinu Gershom (d.1028) wrote (in Selicha 42, recited Erev Rosh HaShana and in the selichos of Neila on Yom Kippur):

The Holy City and its regions     העיר הקדש והמחוזות
Are turned to shame and to spoils     היו לחרפה ולבזות
And all its desirable things are buried and hidden     וכל מחמדיה טבועות וגנוזות
And nothing is left except this Torah.     ואין שיור רק התורה הזאת

Throughout history, every time that it appeared as if the Torah would be erased from human memory, whether by Greeks, Romans, Crusaders, Inquisitors, Cossacks, Nazis, or Communists – the Torah always rose once again to flourish and grow in its pure and unadulterated form. This is a vivid testimony to God’s control over the history of the world.

Sunday, September 16, 2012

Using the Opportunity of Rosh Hashana

אמר רבי כרוספדאי אמר רבי יוחנן: שלשה ספרים נפתחין בראש השנה, אחד של רשעים גמורין, ואחד של צדיקים גמורין, ואחד של בינוניים. צדיקים גמורין ־ נכתבין ונחתמין לאלתר לחיים, רשעים גמורין ־ נכתבין ונחתמין לאלתר למיתה, בינוניים ־ תלויין ועומדין מראש השנה ועד יום הכפורים. זכו ־ נכתבין לחיים, לא זכו ־ נכתבין למיתה. (מסכת ראש השנה טז:)
Rabbi Kruspedai said, Rabbi Yochanan said, “Three books are open on Rosh Hashana, one for the completely wicked, one for the completely righteous, and one of beinonim (intermediates). The completely righteous are written and sealed immediately for life, the completely wicked are written and sealed immediately for death, and the beinonim are suspended and waiting from Rosh Hashana until Yom Kippur. If they merit, they are written for life; if they do not merit, they are written for death. (Talmud, Rosh Hashana 16b)
The Talmud tells us that the final judgment for the intermediates - the beinonim - is not made until Yom Kippur. If, at that point, they have “merited” - through repentance for their sins - then they will be written for life. Otherwise, they will be written for death. However, this seems to indicate that if a beinoni does nothing at all, he will be written for death. Why should this be so? If he has done nothing at all, then he is still a beinoni!

The Abudarham (14th century commentary on the Siddur written by R' Dovid Abudarham) answers that the failure of the beinoni to use this opportunity to repent for his sins is itself a sin and puts the beinoni into the category of the guilty.

This brings out an extraordinarily important point. The period of the Aseres Yemei Teshuva (Ten Days of Repentance), which begins with Rosh Hashana and ends with Yom Kippur, is an extraordinary opportunity for us to rectify our sins through repentance and regain a proper relationship with God. However, like all opportunities, with this opportunity also comes a responsibility to make use of it. To allow this period to pass by without taking advantage of it is a crime in its own right.

However, this is itself a challenge. Most of us know that we are far from being what we should be, yet year after year goes by and many of our most basic problems remain the same. How are we really supposed to engage in meaningful change?

Self-defeating thoughts of this sort can often prevent us from even trying to make proper use of the opportunities of Rosh Hashana and Yom Kippur, so that we end up just going through the motions, and each year we walk away feeling less worthy than the year before. That is precisely the opposite of how we are supposed to experience Rosh Hashana and Yom Kippur! We find in the book of Nechemia (8:9) that, at the very beginning of the Second Temple period, when the Jews celebrated Rosh Hashana, they began to cry after hearing the Torah reading, for they felt that they were not properly fulfilling the commandments of God. (רש"י שם) Nechemia, Ezra, and the Levites then arose before the people and declared, "Do not mourn and do not cry!" Rather, the Jewish people were told (8:10), "Go, eat rich foods, and drink sweet drinks, and send portions to anyone who doesn't have; for this day is holy to our Lord; and do not be sad, for the joy of God is your strength."

Rosh Hashana is supposed to be a joyous holiday! Yes, we are certainly aware of the significance of this day, in which every creature is brought before God for judgement, nevertheless, we are expected to be happy and confident in our judgement. This would imply that properly utilizing this time, and earning a positive judgement before God, is perfectly feasible for anyone who truly wishes to do so, and that if we use this time correctly, we have no need to be afraid. Clearly, then, the fact that we tend not to feel that way indicates that there is something fundamentally askew in how we view ourselves and in how we view our obligation to repent at this time.

Perhaps the most basic error is in our own self-perception as sinful. The Sages tell us that no matter how sinful you might believe yourself to be, every person is supposed to consider himself a beinoni - a person of intermediate status:
ת"ר: לעולם יראה אדם עצמו כאילו חציו חייב וחציו זכאי, עשה מצוה אחת ־ אשריו שהכריע עצמו לכף זכות, עבר עבירה אחת ־ אוי לו שהכריע את עצמו לכף חובה.... ר' אלעזר בר' שמעון אומר: לפי שהעולם נידון אחר רובו והיחיד נידון אחר רובו, עשה מצוה אחת ־ אשריו שהכריע את עצמו ואת כל העולם לכף זכות, עבר עבירה אחת ־ אוי לו שהכריע את עצמו ואת כל העולם לכף חובה (מסכת קידושין מ.-:)
The Rabbis taught, “A person should always view himself as half guilty and half meritorious, thus, if he does one mitzvah - fortunate is he, for he has turned himself to the side of merit; if he does one sin - woe is he, for he has turned himself to the side of guilt.”
R’ Elazar ben R’ Shimon said, “Being that the world is judged after its majority, and the individual is judged after his majority, if he does one mitzvah - fortunate is he, for he turns himself and the entire world to the side of merit; if he does one sin - woe is he for he turns himself and the entire world to the side of guilt.” (Talmud, Kiddushin 40a-b)
How can we have a rule that a person should always consider himself a beinoni? What if a person knows for a fact that that he has done more sins than mitzvos?

Rav Yisrael Salanter (d.1883) answers ('אור ישראל ח) that one can never truly know whether or not he is a beinoni because only God knows how to judge the value of our actions. Maimonides writes (הל' תשובה א:א-ב) :
כל אחד ואחד מבני האדם יש לו זכיות ועונות, מי שזכיותיו יתירות על עונותיו צדיק, ומי שעונותיו יתירות על זכיותיו רשע, מחצה למחצה בינוני, וכן המדינה אם היו זכיות כל יושביה מרובות על עונותיהן הרי זו צדקת, ואם היו עונותיהם מרובין הרי זו רשעה, וכן כל העולם כולו.... ושקול זה אינו לפי מנין הזכיות והעונות אלא לפי גודלם, יש זכות שהיא כנגד כמה עונות..., ויש עון שהוא כנגד כמה זכיות..., ואין שוקלין אלא בדעתו של א-ל דעות והוא היודע היאך עורכין הזכיות כנגד העונות
Every individual has merits and sins. One whose merits exceed his sins is a tzadik (a righteous person) and one whose sins exceed his merits is a rasha (a wicked person). One who is half and half is a beinoni. The same is true for a country, if the merits of all its inhabitants exceed their sins, it is righteous, but if it is their sins that exceed, then it is wicked. And so it is for the entire world.
This assessment is not made [simply] according to the number of merits and sins, but, rather, according to their significance. A [single] merit may be equivalent to many sins… and a [single] sin may be equivalent to many merits. This assessment can only be made in the mind of the God of Knowledge, and He is the One Who Knows how to value the merits against the sins.
From this we learn that no matter what you may think of your own spiritual stature, even if you think that you are a hopelessly wicked sinner, it is perfectly possible that God considers you a beinoni. (Incidentally, if it is impossible for us to know our own spiritual status, then it is certainly impossible to assess another person’s!)

Rav Yisrael Salanter continues by pointing out that one of the main criteria for determining the significance of a merit or sin is the difficulty or sacrifice involved. As the Talmud (Avos 5:26) says, לפום צערא אגרא – “According to the pain is the reward.” The more difficult it is to do a mitzvah, the more valuable the mitzvah becomes. On the other hand, the easier it is for us to refrain from committing a sin, the more significant that sin becomes. If we fail when faced with a very difficult challenge, this is far less severe than when we sin offhandedly, without even thinking about it.

This concept, concludes Rav Yisrael Salanter, is an extraordinarily powerful one for us at the time of Rosh Hashana and Yom Kippur. Because the “weightiest” sins are precisely those sins that are not difficult for us to refrain from, a minimal effort of training ourselves to be more aware of these “little” sins can have a tremendous impact on our spiritual status when we are judged. By utilizing this simple principle we can shift ourselves dramatically in a positive direction.

It follows from this principle that our first priority in repentance should not be the big challenges that tend to loom large in our minds as overwhelming obstacles. Our first priority in repentance should be the "little" sins, the minor temptations and weaknesses that we can most easily bring under control and that we tend to simply overlook. In the eyes of Heaven, it is these "little" sins that tend to stand out the most as accusations against us. As bad as it might be, the fact that we succumb to a major temptation is, if not excusable, at least, understandable. But what excuse do we have for committing sins that are not real temptations in the first place?

Each year, if we find one or two of these "minor" temptations to work on and to improve, we will find that, as time goes by, temptations that were once overwhelming are now far less challenging, and we can honestly ask God that He grant us longer lives so that we can continue to grow stronger in Torah and mitzvos.

May we all merit to have a kesiva v'chasima tova!

Thursday, September 13, 2012

Nitzavim - The Eternal Covenant and Free Will

In Parshas Nitzavim Moses continues his farewell speech to the Jewish people. The parsha is devoted primarily to the topics of galus (exile) and geulah (redemption). It begins with a declaration of the eternal nature of the ברית – the covenant – between God and the Jewish people, which the Torah describes as a permanent covenant for all generations to come. “Not with you alone do I make this covenant and this oath; but with whoever is here with us today before Hashem our God, and also with whomever is not here with us this day.” (Deuteronomy 29:13-14) As the sedrah will describe, this obligates us to be eternally loyal to God and it assures us that God will never abandon us.

Therefore, if the Jewish people violate the covenant by turning towards foreign gods, then God will punish us harshly (as described in last week’s sedrah) and exile us from our land.

Moses concludes this prediction of exile with the famous verse (Deuteronomy 29:28):

הנסתרות לה' אלקינו והנגלות לנו ולבנינו עד עולם לעשות את כל דברי התורה הזאת:
“The secrets are for Hashem our God, and the revealed are for us and our children forever, to fulfill all the words of this Torah.”

This verse is the subject of many commentaries. Rashi (d.1105) explains it to refer to the punishment that comes upon the nation for the sins of individuals. The nation is not punished for the secret sins committed by individuals. Such sins are between the sinner and God. Sins committed in public, however, require a communal response. If the community fails to respond to sins done publicly, then the community bears a degree of guilt as well. כל ישראל ערבים זה בזה – All Jews are responsible for each other.

After describing the exile, Moses continues with the prophecy of the ultimate return of the Jewish people to God. Eventually the Jewish people will do teshuva - repent - and will return to complete observance of the laws of the Torah. God will then bring the redemption; He will gather the exiled Jews from throughout the world and return us to the Land of our Ancestors. All those who oppressed and harmed the Jewish people will be punished and the Jewish people will live a life of abundance, in obedience to His Will.

The sedrah concludes with the powerful declaration that obedience to the Torah is not an impossible goal (Deuteronomy 30:12-14):

לא בשמים הוא... ולא מעבר לים הוא... כי קרוב אליך הדבר מאד בפיך ובלבבך לעשתו:
“It is not in heaven… Neither is it beyond the sea… Rather, the word is very close to you, in your mouth and your heart, that you may do it.”

God has placed a choice before us (30:15), "ראה נתתי לפניך היום את החיים ואת הטוב ואת המות ואת הרע" "See, I have placed before you today life and good, and death and evil,:" and He demands from us (30:19), "ובחרת בחיים למען תחיה אתה וזרעך" "and you shall choose life, that you may live, you and your children!"

Rabbi Moshe Feinstein
Rav Moshe Feinstein (d.1986) notes that when Moses describes the choice that is placed before us, the verse says, "ראה נתתי לפניך היום" – “See, I have placed before you today.” Rav Feinstein explains that the the word היום – “today” –  teaches us that this decision is one we make each and every day of our lives; will we go on the path of life and good or the path of death and evil? Each day stands on its own as a new decision.

This means that no matter how badly we may have drifted astray in the past, every day is a new opportunity to begin again. Every day we can make – in fact, we do make – a new decision that is independent of the past.

Similarly, no matter how righteous we may have been in the past, we must never grow overconfident; each day is a new decision in its own right. The possibility of choosing the wrong path is always there, even after many years of righteousness.

This lesson is one of particular significance in the days before Rosh HaShana, when we are about to go before the Heavenly Court for judgement. Even with only a few days left, we can still choose to change our lives for the better.

Thursday, September 6, 2012

Ki Savo - The Tochacha and Serving God with Joy

The bulk of Parshas Ki Savo discusses the prophecy of reward and punishment for the Jewish people. The Torah tells us that if we listen to the voice of God and obey his commandments, then we will be greatly blessed. It is here that we find the famous verses (Deuteronomy 28:3,6):
ברוך אתה בעיר וברוך אתה בשדה:
ברוך אתה בבאך וברוך אתה בצאתך:
“Blessed shall you be in the city, blessed shall you be in the field.
Blessed shall you be in coming, blessed shall you be in going.”

The prediction of blessing for obedience to the commandments of God is followed by the Tochacha – the Admonition. In the Tochacha, the Torah describes, at length and in very harsh and frightening terms, the terrible punishments that await the Jewish people, as a people and as individuals, when they fail to obey the commandments of the Torah. The Tochacha speaks of warfare and slavery, disease and madness, famine and poverty, and every other form of human suffering. The concept of reward and punishment is made very graphically clear.

Rabbi Samson Raphael Hirsch writes (Deuteronomy 28:1) that the Tochacha is intended to stress the responsibility of every individual for the spiritual welfare of the nation. For when the nation suffers for its general failings, every individual – even the most righteous – suffers with it.

Although the subject matter of the Tochacha is very difficult for us, it also provides us with an essential key to understanding the events of Jewish history. The Jewish people have experienced great suffering over the millennia, despite consistently being morally superior to the surrounding peoples. This is the result of our special relationship with Hashem. Like any caring parent, God does not want His children to simply be superior to the surrounding environment, but that they should be truly good and righteous. Once we have absorbed the lessons of the Tochacha, the tragedies of Jewish history, while still tragic, are no longer mysteries.

When the Tochacha is read in the congregation on Shabbat, the custom is to read it in a low voice. Rav Avigdor Miller explained (The Path of Life p. 293) that this is to teach us an important lesson. Even when it is necessary to give strong rebuke to another, it should be done in as gentle a manner as is possible. “The most effective way of communicating and having people listen to you is to speak in a soft voice. ‘The gentle words of the wise are heard.’ (Ecclesiastes 9:17)”

In the midst of the Tochacha we find the statement that the Jewish people are being afflicted with these terrible punishments because they did not serve God with joy (Deuteronomy 28:47):

תחת אשר לא עבדת את ה' אלקיך בשמחה ובטוב לבב מרב כל:
“For you did not serve Hashem your God with joy and a good heart, when all was abundant.”

At first glance, the implication of this verse is that although the people were performing the mitzvos properly, their lack of joy in their service to God resulted in severe punishment. This is very surprising. While we can readily readily recognize the virtue of joy in the performance of the mitzvos, the lack of joy—by itself—would not seem to warrant such harsh punishment.

R' Matisyahu Salomon
Rav Mattisyahu Salomon, the mashgiach of the Lakewood yeshiva, explains (מתנת חיים-מועדים עמ' קל"ה) that this is not the intent of the Torah. Certainly, the grave punishments of the Tochacha are reserved only for the complete failure to perform the mitzvot entirely. The intent of the verse here is simply to explain how it is possible that the Jewish people could ever fall to such a low level of Torah observance. The Torah teaches us that this can only happen if, even when the Jewish people were observing the mitzvot, their observance was joyless. Only then could they come eventually to abandon the mitzvot entirely.

This teaches us a very important lesson. If one does not find joy in Torah and mitzvot, this is a clear indication that his Torah and mitzvot are flawed in some significant way. Perhaps he doesn’t properly appreciate the significance of mitzvot. Or perhaps he is performing the mitzvot incorrectly. A dry and mechanical observance of the mitzvot will quickly lose its appeal. We are required to find a way to serve God with joy.

Whenever we encounter an obligation that touches upon our inner feelings, people will often ask how can God command us to feel a certain way? We often hear people say, "I can't help how I feel!", as if our feelings are not subject to our control, and, in fact, there is a significant degree of truth to this. Exerting direct control over our feelings can be very difficult, and in many cases it is not possible, and attempting to do so can actually be harmful. But if this is true, then how can God demand from us that we control our emotions? For example, in our case, how can God require us to serve Him "with joy and a good heart"?

The answer is that while our emotions may seem to arise as if of their own accord from our experiences, how we perceive our experiences has a profound impact on our feelings and emotions. The exact same experience can inspire very different feelings, even in the same person, depending on how the person interprets or perceives the experience.

I remember once, as a child (I was probably about 9 years old), I was walking with some friends in our neighborhood and we encountered an older boy. He was probably only about 13 years old, but to us he seemed like a really big boy, almost an adult. He came over to us and starting asking us impolite questions, and making faces at us, and generally being rude. So we were rude back, and he started to run after us, and we ran away, and we called him names, etc. While this was going on we ran into an adult we knew, and we told him, "That boy is being mean to us!" He looked at the boy and, to our surprise, he became visibly upset, at us! He explained to us that this boy had not been making fun of us, he was mentally disabled and he was just being friendly. I still remember how this one piece of information hit me like a wave of ice water. Suddenly, in the place of my sense of justified anger, I felt guilt and shame. I looked at the boy, and now I could see it too, that he was just being nice and how confused and hurt he was by our behavior. Even today, more than thirty years later, I feel guilty when I think about this incident.

Ultimately, all of our emotions are rooted in how we perceive the world around us, and if our perception of the world is erroneous, then our feelings will reflect that error. It precisely in this manner that we are required to control our emotions, not by simply repressing our feelings, but by bringing our mental picture of the world into congruence with the ultimate truth revealed in the Torah.

In no area is this more important than with regard to happiness, and it is for this reason that failure to serve God with happiness is indicative of a much deeper spiritual problem. God has given us the great gifts of Torah and mitzvos, yet so often we act as if these are not gifts at all but burdens! This is rooted in a fundamentally distorted perception of our relationship with God that can be illustrated with the following analogy:

Imagine the owner of a small store, living in an urban neighborhood. Everyday he struggles to keep his business functioning, so that he can bring home enough money to pay the bills. Then one day, the door opens and in walks one of the local mobsters, followed by two huge thugs. "Nice store you have here, bud," he says with a grin, "wouldn't want to see anything happen to it." The two thugs chuckle, as a chill runs down the store-owner's back. "Tell you what," the mobster continues, "we have a service for guys like you. All you gotta do is pay a monthly fee, and we guarantee that nothing happens to your place of business. It's like insurance. You interested?" The storeowner knows exactly what is happening, and he realizes that he has no choice but to agree. "How much?" "A special deal for you, just $10 a month," the mobster replies, "that's practically for free!" And so, every month, the store-owner hands over his $10 dollars. And even though it's just $10, every time he pays that money he is filled with anger and resentment. But he has no choice; the mobster is stronger than him and if he doesn't do what the mobster says, then the mobster will destroy everything he has.

Now imagine, in a parallel universe, the same store-owner, and one day the door opens and in walks a fellow in a suit. "Hi," he says with a smile, "I don't know if you remember me, but I grew up in this neighborhood. You once helped me when I was a little kid and one of the bigger kids was bullying me. I have done very well for myself over the years, and I really want to show my gratitude to you, and to the community as a whole that got me off to such a great start. I think your store could do very well with a proper capital investment, so I would like to become a silent partner in your business." The surprised store owner asks, "How much money are you talking about?" and the fellow responds with a number well into the seven digits. "Don't worry," the fellow says, "your obligation to me will be minimal. I'm not really looking to make money off this, so all you have to do is send me a monthly payment of $10 a month." The fellow then writes out a check, hands it to the store-owner, and walks out the door. And so, every month, the store-owner pays his ten dollars to his benefactor, and the every time he wonders how such a minuscule payment can possibly be sufficient. Surely he ought to be doing more, but the "investor" won't hear of it.

There are two ways that we can view our obligation to obey God's commandment. I can look at all that I have: my life, my wife, my children, my home, my job, my cars, my bank accounts, my intelligence, my health, etc. and I can say, "These are mine! But God says that if I don't do what He says, He will destroy it all!" So I obey, because God is stronger than me, and I am afraid. Yet, every time I obey God's command,  I resent it.

Or I can recognize the truth, that everything that I have in life was given to me by God. I had no prior claim on anything before He gave it to me; I didn't even exist! God owed me nothing, yet He gave all of this to me, even though I had done absolutely nothing to earn it. And now God tells me that there are some things that He expects from me. There are a some rules and regulations that apply to all of these gifts that he has given me. When one looks at the world with this perspective, it is impossible not to see the mitzvos as the ultimate bargain. How can you not serve God with joy, when you realize that all God wants in exchange for all that He has given us is that we follow a few rules?

The sad reality is that it is all too easy to forget the true nature of the world, and to see God as if He is interfering in our lives. Much of the daily prayer service is intended precisely to help us keep the true perspective clear in our minds. As we see from the Tochacha, this task is of central importance. A Judaism without joy is a Judaism that is doomed to failure, if not in one generation, then the next.

Rav Moshe Feinstein would frequently say, "People destroyed their children by always repeating es iz shver tzu zien a Yid (it is hard to be a Jew). No – it is not hard to be a Jew. It is beautiful and joyous to be a Jew." (Reb Moshe p.73) If we truly appreciate the privilege of Torah and mitzvos, then we will always be filled with joy and happiness that we are Jews.

Thursday, August 30, 2012

Ki Seitzei - The Lesson of Shatneiz

In Parshas Ki Seitzei we read (Deuteronomy 22:11), "לא תלבש שעטנז צמר ופשתים יחדו" - "You shall not wear shatneiz, wool and linen together." 

This is the prohibition of shatneiz, wearing any garment containing a mixture of wool and linen (flax). The prohibition includes any use of such a material to warm the body (such as a blanket).

Shatneiz is one of the classic examples of a chok - a non-rational commandment. Nevertheless, as is the case with all of the chukim, there are always insights and lessons that can be drawn from this commandment.

The midrash (תנחומה בראשית ט', פרקי דר' אליעזר כ"א) connects the prohibition of shatneiz to the incident of Cain and Abel in Genesis 4. As the Torah tells us there, Cain brought an offering before God from the “fruit of the ground” and his brother, Abel, brought an offering from the choicest of his flock of sheep. God showed favor only to Abel’s offering because, as the commentaries explain, Abel brought from the best of his sheep, whereas Cain brought inferior material from his crops. Cain was angered by this and murdered his brother. The midrash states that the crop that Kayin brought as an offering was פשתים – flax. The midrash continues that this is the reason why it is forbidden to combine linen (which is made from flax) with wool (which comes from sheep) in our garments.

The Yismach Yisrael (Rav Yerachmiel Yisrael Yitzchak Danziger of Alexander, d.1910) uses this medrash to explain the deeper meaning of the verse from Eishes Chayil, the famous paean of praise for the Jewish woman written by King Solomon in Proverbs 31. The verse (Proverbs 31:13) states, "דרשה צמר ופשתים ותעש בחפץ כפיה" - "She seeks out wool and linen and her hands work willingly."

The Yismach Yisrael explains the words דרשה צמר ופשתים to mean, “She delves (דרש) into the meaning of wool and linen” - she seeks out the meaning of the prohibition of shatneiz taught by the medrash and she learns that the reason the offering of Abel found favor before God was that Abel made his offering with genuine happiness and enthusiasm, whereas Cain only gave from the poorer quality plants. Having learned this lesson and taking it to heart, ותעש בחפץ כפיה – “her hands work willingly;” she fulfills the commandments of God with happiness and enthusiasm.

Thursday, August 16, 2012

Parshas Re'eh - On Excessive Mourning

In Parshas Re'eh we read (Deuteronomy 14:1-2):
בנים אתם לה' אלקיכם לא תתגדדו ולא תשימו קרחה בין עיניכם למת: כי עם קדוש אתה לה' אלקיך ובך בחר ה' להיות לו לעם סגלה מכל העמים אשר על פני האדמה: 
You are the children of Hashem your God; you shall not cut yourselves or make a bald spot between your eyes for the dead. For you are a holy people to Hashem your God, and Hashem has chosen you to be for Him a treasured people from all peoples that are upon the face of the earth.
In this passage, God forbids us from engaging in self-mutilation as an expression of mourning and grief when someone passes away. (Such practices were commonplace in many ancient cultures, and still exist today among some groups.) The Torah tells us that to engage in such mourning practices somehow contradicts the idea that we are "the children of Hashem" and a "holy people to Hashem." What is the connection between these two concepts?

In his commentary on the Torah, Rav Avraham ibn Ezra (d.1167) writes that the message here is that God loves us even more than a father loves his children, and therefore we should trust Hashem like a small child trusts his father, even when he cannot understand his father's actions, that no matter what happens, everything God does is truly for our benefit.

The Ramban (Rav Moshe ben Nachman, d.1270) cites the explanation of the ibn Ezra, and adds that part of the underlying message here is that, as the children of God and His treasured people, we should have absolute confidence in the reality of the afterlife. For this reason, excessive acts of grief and mourning, such as self-mutilation, are inappropriate, for they imply that the loss of our loved ones is absolute. However, the Ramban continues, the Torah does not prohibit crying over the death of a loved one, for it is natural for those who love each other to cry upon their separation, even in life.

Rabbi Mattisyahu Salomon, the famous mashgiach of the Lakewood yeshiva, expanded upon this idea in a speech (printed in With Hearts Full of Faith, p.75):
A father and mother send off their son to a yeshivah in Israel. They are the ones that encouraged him to go. They helped him choose the yeshivah, and they are the ones paying for it. Nevertheless, when they take their son to the airport and say good-bye, they cry. Why do they cry? Isn't everything going exactly as they wanted it to go? Why does a mother cry at her daughter's wedding? Because it is human nature to cry at times of parting with a loved one.
When a loved one dies, it is a moment of parting, not only for a certain period of time but for as long as we live on this earth. This is the pain we are allowed to feel. This is the pain that we are supposed to feel. It is right to feel the loss of a departed loved one, and it is right to give expression to that loss with our tears. But excessive grief? That is forbidden. Did we ever see parents mutilating themselves and tearing out their hair in the airport when they are sending off their children to study in a distant land? Not very likely. Self-mutilation expresses something much deeper than the pain of parting. It expresses the shock at the immensity of the tragedy and horror at coming face-to-face with evil. These have no place at a Jewish death. 

Friday, August 10, 2012

Eikev - The Sin of Aaron

In Parshas Eikev, Moses recounts his dialogue with God in the aftermath of the sin of the golden calf and his efforts to intercede on the behalf of the Jewish people. In the course of his account, Moses mentions that God was angry not just with the Jewish people as a whole, but also with Aaron the priest (Deuteronomy 9:20), "And with Aaron God became very angry to destroy him, and I prayed for Aaron as well at that time."

This appears to be a clear statement that Aaron sinned in his actions at the time of the sin of the golden calf (as told in Exodus 32). However, this needs clarification because in Exodus there is no clear indication that God condemned Aaron's actions, and the Sages generally understand Aaron's apparent concessions at that time as an attempt to restrain and limit the sinful actions of the people who were demanding that Aaron construct a "god" for them to replace Moses.

These questions are raised by Rabbeinu Bachya (d.1340) in his commentary on this verse. He answers that God is judging Aaron is being judged according to a very high standard:
והתשובה בזה כי הקב"ה מדקדק עם הצדיקים אפילו כחוט השערה... ואע"פ שכוונתו היתה לשמים, מכל מקום המעשה לאהרן בידים היה חילול השם, ואע"פ שהוא לא חטא בו הנה החטיא את ישראל שלא בכוונה
The answer to this question is that God is demanding with the righteous to a hair's-breadth... and therefore, even though [Aaron's] intent was for the sake of Heaven, nevertheless Aaron's physical act was a desecration of the name of God, and while [Aaron] himself did not sin with [the calf], he unintentionally caused the Jewish people to sin.
So we find that Aaron is both praised and condemned for his actions at the time of the sin of the golden calf, and his actions are interpreted as both righteous and sinful. This dual perspective is reflected in the debate found in the commentaries on a somewhat vague passage in the Talmud (Sanhedrin 6b-7a). The Talmud is discussing the issue of a judge arbitrating a compromise:
רבי אליעזר בנו של רבי יוסי הגלילי אומר: אסור לבצוע, וכל הבוצע ־ הרי זה חוטא, וכל המברך את הבוצע ־ הרי זה מנאץ, ועל זה נאמר, "בצע ברך נאץ ה'"ץ אלא יקוב הדין את ההר, שנאמר, "כי המשפט לאלהים הוא", וכן משה היה אומר יקוב הדין את ההר. אבל אהרן אוהב שלום ורודף שלום, ומשים שלום בין אדם לחבירו, שנאמר, "תורת אמת היתה בפיהו ועולה לא נמצא בשפתיו בשלום ובמישור הלך אתי ורבים השיב מעון."
Rabbi Eliezer the son of R' Yosi HaGalili says: It is forbidden [for a judge] to compromise, and he who compromises sins, and anyone who blesses a compromiser blasphemes, for on this it is said (Psalms 10:3), "He who blesses a compromiser blasphemes against God."  Rather, let the law puncture through the mountain, as it says (Deuteronomy 1:17), "For the judgment is God's." And so Moses would say: "Let the law puncture through the mountain." But Aaron [who was not a judge, but a private citizen] loved peace and pursued peace and made peace between man and his fellow, as it says (Malachi 2:6), "The law of truth was in his mouth, injustice was not found in his lips, he walked with Me in peace and equity and he turned many away from sin."
While the exact ramifications of this discussion in legal terms is beyond the scope of this discussion, we find in this passage that while the Talmud condemns the encouragement of compromise by a sitting judge, it praises the pursuit of compromise outside the courtroom, as exemplified by Aaron. The Talmud continues discussing the propriety of compromise in a court setting and then concludes:
אמר רבי תנחום בר חנילאי: לא נאמר מקרא זה אלא כנגד מעשה העגל, שנאמר, "וירא אהרן ויבן מזבח לפניו." מה ראה? אמר רבי בנימין בר יפת אמר רבי אלעזר: ראה חור שזבוח לפניו, אמר: אי לא שמענא להו השתא עבדו לי כדעבדו בחור, ומיקיים בי "אם יהרג במקדש ה' כהן ונביא", ולא הויא להו תקנתא לעולם. מוטב דליעבדו לעגל, אפשר הויא להו תקנתא בתשובה.
R' Tanchum bar Chanilai said: This verse was said only with regard to the story of the [golden] calf, as it says (Exodus 32:5), "And Aaron saw and he built an altar before it."  What did he see? — R' Binyamin bar Yaphes said in the name of R' Elazar: He saw that Chur was slaughtered before him. [Aaron] said, If I do not listen to them, they will now do to me as they did to Chur, and through me (i.e. my death) will be fulfilled [the verse] (Lamentations 2:20), "if a priest and a prophet will be killed in the Sanctuary of God" and there will be no rectification for them forever! It is better that they serve the calf, for which a rectification through repentance is possible.
Here we find an explanation of why Aaron decided it was better to cooperate with the sin of the golden calf rather than directly oppose it. However, there is a significant ambiguity in the discussion. When R' Tanchum bar Chanilai says, "this verse", what verse is he actually referring to?

Rashi understands R' Tanchum bar Chanilai to be referring to the verse from Psalms cited in the earlier passage, "He who blesses a compromiser blasphemes against God." According to Rashi, R' Tanchum bar Chanilai is criticizing Aaron's action, saying that, while Aaron certainly had good intentions, he ultimately engaged in an illicit compromise.

Tosafos, however, understands R' Tanchum bar Chanilai to be referring to the verse from Malachi cited earlier with regards to Aaron, "The law of truth was in his mouth, injustice was not found in his lips, he walked with Me in peace and equity and he turned many away from sin." According to Tosafos, R' Tanchum bar Chanilai is actually defending, and even praising, Aaron, saying that through his actions at the time of the sin of the golden calf "he turned many away from sin."

It appears that Tosafos' understanding is generally accepted as the dominant opinion in this debate. This may be because it reflects a sentiment found in many other midrashic sources that discuss Aaron's role in the sin of the golden calf. For example, the medrash (Vayikra Rabba 10:3) states that is what because of his actions at the time of the sin of the golden calf, and his willingness to shift the burden of guilt from the Jewish people to himself, that Aaron was chosen to be the first, and ancestor of, the kohanim (priests).

How then, however, are we to understand the clear condemnation of Aaron's actions here in Parshas Eikev?

One possible answer is given by the Taz (R' Dovid HaLevi, d.1667) in his commentary on Rashi on this verse (בספרו דברי דוד), who suggests that perhaps the sin of Aaron was that, although his primary motivation was certainly for the sake of Heaven, because of his fear for his life, Aaron failed to pray for God to inspire the sinners to turn away from their sinful actions.

However, it would seem that the primary answer is more basic, and is found in the commentary of Rabbeinu Bachya that we quoted at the beginning of this discussion. It is certainly true that Aaron had good intentions, and that, in the big picture, his act was not truly a sin at all but an act of righteousness and self-sacrifice which, ultimately, saved many people from sin. Nevertheless, when all is said and done, there remains an inescapable element of chillul Hashem (desecration of God's name) in the fact that Aaron, one of the most righteous men of all time, not only failed to openly oppose the worshipers of the golden calf, but was actually the one who made the calf for them!

Just as justice required that God recognize and reward Aaron's good intentions, it also demanded that Aaron atone for the element of chillul Hashem in his actions. As we know, chillul Hashem is considered one of the worst possible sins. Chazal tell us that, unlike other sins, one is held liable for an unintentional chillul Hashem in a manner similar to an intentional sin (Avos 4:4) and that even repentance, Yom Kippur, and suffering cannot atone for the sin of chillul Hashem and full atonement for chillul Hashem can only be achieved through death (Yoma 86a).

For a person who had reached the heights of perfection that Aaron had achieved, this flaw was all the more glaring and significant. Thus, there is no real contradiction between the various sources that praise Aaron for his actions and those that condemn his actions.

Friday, August 3, 2012

Va'eschanan - The Mitzva of Reciting the Shema

The Torah (Deuteronomy 6:7) tells us, "and you shall speak of them... when you lie down and when you get up." This is the mitzva of krias Shema - reciting the Shema. The essential idea of the Shema is kabbalas ol malchus Shamaim - accepting the yoke of the kingdom of Heaven, and the mitzva obligates us to do so twice a day at specific times , once in the morning and once at night.

The Noam HaMitzvos (R' Naftali Hertz, d.1912) explains (Mitzva 420) that the obligation to recite the Shema both by day and by night is intended to convey the message that commitment to the service of God and the observance of His commandments applies to us in all times and all circumstances. Whether in good times, symbolized by day, or bad times, symbolized by night, whether we are rich or poor, free or oppressed, we remain equally obligated to obey the commandments of God.

Sunday, July 29, 2012

"Jerusalem has Sinned a Sin..." (Eicha 1:8)

In Megilas Eicha (the Book of Lamentations) we read (1:8):
חטא חטאה ירושלים על כן לנידה היתה וכו'
"Jerusalem has sinned a sin, therefore she has become a wanderer..."
(The translation of נידה as "wanderer" follows Rashi and Targum. Homiletically, it can also be understood as referring to a "niddah" - a menstruant woman, who is forbidden to her husband until she undergoes ritual purification.)

Many commentaries note the repetitious language of the opening words in the verse, "חטא חטאה ירושלים" - "Jerusalem has sinned a sin" - and a wide range of homiletic interpretations are given for this language.

The Chida
The Chida (Rav Chaim Yosef David Azulai, d.1806), in his commentary Nachal Eshkol, gives nine interesting and illuminating explanations for the repetitious language of the verse. In most of these commentaries (the exceptions being the last two), the Chida interprets the double language either as indicating a "double sin", or as indicating that, despite some argument to minimize their guilt, nevertheless, their act was indeed a sin. It should be noted that some of explanations rely on rather obscure Kabbalistic concepts:
  1. While, with regard to most sins, one is only held liable for the actual sinful act, with regard to the sin of idolatry one is held liable even for the thought of sin. Thus, when the Jewish people committed the sin of idolatry, they were held liable for a "double sin" - a sin of thought and a sin of deed.
  2. The guilt of one who commits a crime in the palace of the king is far greater than that of one who commits a crime outside the immediate presence of the king. Jerusalem is the "palace of the king", and a sin committed within Jerusalem carries a double burden of guilt.
  3. The Shechina (Divine Presence) rests in Jerusalem, and the land itself is holy. These factors should have a powerful influence on us to help us avoid sin and to serve God properly. To sin in such a environment therefore carries a double portion of guilt.
  4. Rav Chaim Vital (d.1620) taught that saying that one does not wish to give tzedaka (charity) is considered a sinful act. Thus, the Jewish people indeed sinned by saying that they did not want to give tzedaka. (The Chida's intent here seems to be as follows. One of the sins that led to the churban (destruction) was the failure to give charity (Targum on Eicha 1:3). However, in of itself, the failure to give tzedaka is simply a failure to fulfill a positive obligation and should not be sufficient to bring about such a punishment. However, from Rav Chaim Vital we learn that if one explicitly states that he does not wish to give charity, this is considered a sinful act akin to idolatry. Thus, they indeed actively "sinned a sin.")
  5. The Sages comment on this verse (Eicha Rabba 1:35):
    חטא חטאה ירושלים - אומות העולם אינן חוטאים? אלא אע"פ שחוטאין אינן כלום, אבל ישראל חטאו ולקו 
    "Jerusalem has sinned a sin" - [And] the [other] nations of the word don't sin? Rather, even though they sin, it is insignificant, whereas [when the people of] Israel sin, they are punished.
    What is the justice in this? Why are the sins of the Jewish people considered so much worse than the sins of the nations? The answer is because God took us out of Egypt, gave us His Torah, performed great signs and wonders for us, and gave us the land of Israel, all for the purpose that we should obey His laws. Thus, the Jewish people are held to a higher standard and their sins, even those that would be of no significance with regard to the other nations, are indeed sins.
  6. Alternatively, we can understand this medrash based upon a concept found in the work Chesed L'Avraham (a major Kabbalistic work written by the Chida's ancestor, Rav Avraham Azulai, d.1643) that, from the generation of the dispersal (resulting from the Tower of Babel), the sins of the non-Jewish nations only damage the "prince" (i.e. angel) assigned to that nation, whereas the sins of the Jewish people cause damage to the highest "attributes." Thus, the sins of Jewish people bear of double portion of guilt. At the same time, however, the fact that the sins of the Jewish people cause damage on such a high level also means that they can be rectified (the Chida does not explain exactly why this is so). Thus, "Jerusalem has sinned a sin" (i.e. the sins of the Jewish people are considered significant) "therefore she has become a niddah" - a menstruant woman - whose separation from her husband is temporary.
  7. If a person sins unintentionally twice, it is no longer considered an unintentional sin. (The Chida states that we learn this from the second perek of Beitza, presumably referring to Beitza 16b, where we learn that one who twice forgets to make an eruv tavshilin is considered a poshea (negligent) and cannot rely on the eruv of the local rabbi.) Thus, the verse says that even if Jerusalem sinned unintentionally, because of repetition the unintentional sin bore the full weight of guilt of an intentional sin; it was indeed a sin.
  8. The prophet Micah (4:6) said about the time of redemption:
    ביום ההוא נאום ה' אספה הצלעה והנדחה אקבצה ואשר הרעותי. 
    "On that day, says God, I will bring in the lame one, and the one who was driven away I shall gather, and the one I have harmed.
    On this verse the Sages comment (Shemos Rabba 46:4), מהו 'אשר הרעותי'? זה יצר הרע - "What is the meaning of, 'the one I have harmed'? [What harm does this refer to?] This refers to the yetzer hara - the evil inclination." God placed the yetzer hara within every human being to tempt him to sin. Thus, so to speak, on a certain level, God acknowledges that the sin of Jerusalem is His "fault". Thus, we can read the verse, "חטא" - "Sin," i.e. the yetzer hara (the term חטא can be understood to refer to the yetzer hara, as we see in Genesis 4:7), "חטאה ירושלים" - "caused Jerusalem to sin." This reduces their guilt,  "therefore she has become a niddah" and will be purified and return to her Husband.
  9. The intentional sins of a צבור - community - are considered as unintentional. (כמ"ש הרב כתנות אור פרשת נצבים) Thus, the sins of Jerusalem are to be considered unintentional sins. (While the term  "חטא" is a generic term for sin, in some contexts - such as when used in combination with other terms for sin - it can have the specific connotation of unintentional sin. In this commentary, the Chida apparently interprets the double language to indicate an emphasis on the specific language of  "חטא" with its connotation of unintentional sin.) Thus the verse says, "Jerusalem has sinned an unintentional sin, therefore she has become a niddah" and will be purified and return to her Husband.

Friday, July 27, 2012

Devarim - The Rebuke of Moses

Sefer Devarim is primarily made up of speeches given by Moses in the last several weeks of his life in which he admonishes and rebukes the Jewish people in preparation for their entry into the land of Israel. Rashi (Devarim 1:3), citing Sifreipoints out that Moses "did not admonish Israel" until shortly before his death, a practice he learned from Jacob, who rebuked his sons shortly before his death. The Sages gave several reasons why it is proper to reserve the rebuke of others until shortly before one's death:
  1. So that a person will not rebuke a person more than once for the same sin.
  2. So that the person who will received the rebuke will not meet his rebuker again and be embarrassed.
  3. So that the person receiving the rebuke will not bear a grudge against his rebuker.
  4. So that they will part in peace.
At first glance, it might seem that the last two reasons contradict each other. Moreover, with regard to the third reason, why does delaying rebuke until shortly before death ensure that the recipient of the rebuke will not hold a grudge? However, it would seem that the experience of receiving rebuke from a person who is soon to depart from this world, especially from one who is deeply beloved to you (as was Moses to the Jewish people and Jacob to his sons), is profoundly different from ordinary rebuke. The knowledge that the rebuker will soon depart from this world creates an openness to rebuke, and a desire to clear the air of all past issues, that enables to the recipient to receive his rebuke without resentment. Thus, not only does the person receiving the rebuke not resent it, but rebuke at this point can actually accomplish a reconciliation that would have been impossible beforehand.

The Ben Ish Chai
The Ben Ish Chai (Rav Yosef Chaim of Baghdad, d.1904), in his Sefer Malach haBris (on Parshas Devarim), raises a far more basic question. The Torah commands us to rebuke our fellow Jews, as it says (Leviticus 19:17), "הוכיח תוכיח את עמיתך" - "You shall rebuke your fellow," and the Sages (Talmud, Bava Metzia 31a) tell us that this obligation applies "even a hundred times"! How then can we say that rebuke should be reserved to a once-in-a-lifetime event, shortly before death?

The Ben Ish Chai answers that there are two forms of rebuke and admonishment. One form is the rebuke given to a specific individual for a specific sin, in which the sinner is directly confronted with his guilt. The other form is a general admonishment on the importance of doing good and avoiding evil, in which the speaker arouses the listener to repentance by discussing the evil of a variety of wicked deeds without specifying any particular culpability on the part of the listener.

The difference between the two approaches is that the latter avoids causing any embarrassment or resentment on the part of the recipient. It is with regard to such rebuke that the Sages say that it should be repeated "even a hundred times." 

In our context here in Devarim, however, we are discussing rebuke of the first category, in which Moses directly confronted the Jewish people with their sins. It is only with regard to such rebuke that the Sages says that one should reserve rebuke until shortly before death.

Of course, it should go without saying that even under these circumstances, rebuke must be given appropriately and correctly, with a deep concern for the dignity of the listeners. Thus, the Ben Ish Chai continues, even here, when Moses directly rebuked the people for their past sins, he only spoke in the presence of "all Israel," even though only a small minority had actually been guilty in any given sin.

Friday, July 20, 2012

Mattos-Masei - Do Not "Flatter" the Land

In Parshas Masei the Torah discusses the laws of murder (both intentional and non-intentional) and its penalties. Towards the end of this discussion, the Torah tells us that it is forbidden to accept a monetary ransom in order to exempt a murderer from his criminal penalties (i.e. execution in the case of intentional murder or exile to a city of refuge in the case of non-intentional murder).

The Torah then states (Number 35:33):
ולא תחניפו את הארץ אשר אתם בה, כי הדם הוא יחניף את הארץ ולארץ לא יכפר לדם אשר שפך בה כי אם בדם שפכו.
Translating this verse is difficult, because the root חנף, which is used twice in the verse, is being used in a very unconventional way. According to Rashi (based on Onkelos) the verse should be translated:
And you shall not bring guilt upon the land that you are in, for blood makes the land guilty, and the land cannot atone for the blood that is spilled within it except by the blood of he who spilled it.
The basic point of the verse is clear, a court is not permitted to accept alternate forms of compensation (literally, "כופר" - "atonement") for the crime of murder, for murder is a crime of such severity that failure to apply the prescribed penalty brings guilt upon the entire society. (The term ארץ - "land" - is frequently used to mean civilization or society (as opposed to literal earth), as in the well known phrase "דרך ארץ", literally "the way of the land", which is best translated as "civilized behavior.")

However, while this is clearly the basic meaning of the verse, it doesn't address why the Torah uses the terms "תחניפו" in such an unusual way. The conventional translation of חנופה is flattery, and a literal translation of the verse would be:
And you shall not flatter the land that you are in, for blood flatters the land....
What could this possibly mean?
Rav Moshe Feinstein

Rav Moshe Feinstein (d.1986) finds a profoundly important lesson in this apparently strange wording (ספר דרש משה):
הנכון לענ"ד דאף דכל המלכיות מקפידות על שפיכות דמים, מ"מ יש חילוק גדול בין קפידתם לאיסור ש"ד שבתורה. דקפידת המלכיות הוא מצד ישוב העולם... ולכן אם נדמה לו שאדרבה חברו מקלקל ישוב העולם לפי דעתו הסכלה, הורג לחברו. ומצד זה יש מלחמות בעולם, ועוד מצדיקים עצמם בחשבם שלא פעלו עול אלא עוד תקנו בזה. וגם ודאי אין מקפידים על חיי שעה כלל, ולא על חיי זקן, כידוע שאין הרופאים משתדלים כ"כ בעד זקן.
אבל איסור התורה הוא מצד חשיבות האדם, ולכן אף שאין צורך בו לישוב העולם נמי אסור להורגו באותו החומר עצמו. ואף לשוטה ואף לחיי שעה ישנו אותו האיסור עצמו ומותר בשביל זה לחלל שבת.
נמצא כשאחד הורג חברו מחמת שלפי דעתו מקלקל ישוב העולם, הוא מחניף לארץ כפשוטו. שלפי דעתו, האדם הוא טפל לארץ, ולא כהאמת, שהוא דרך התורה, שאדרבה הארץ טפל להאדם.
In my humble opinion, the proper explanation [of the unusual terminology in this verse] is that, while all nations prohibit murder, there is a great distinction between the prohibition of the nations and the Torah's prohibition against murder. The nations prohibit murder because of yishuv ha'olam  (lit. "settlement of the world", i.e. maintaining a stable functioning society).... Therefore, if it seems to a person, in his senseless opinion, that, on the contrary, his fellow man is detrimental to society, he will kill him. It is this that brings about wars in the world. Not only do they justify themselves as not committing a crime, but they see themselves as improving the world! Certainly they will not be concerned about the lives of those who are already close to death, or the lives of the elderly (as it is well-known that the doctors do not exert as much effort on behalf of the elderly).
The Torah's prohibition [of murder], however, is rooted in the inherent value of a human being. Therefore, even if he does not contribute to society, the prohibition of murder still applies to him with the same level of severity. The prohibition applies equally even to one who is mentally incompetent, or one who is close to death, and we are permitted to desecrate the Sabbath for their sake.
From this we understand that when a person murders his fellow man because he believes him to be detrimental to society, he is, in fact, "flattering" the land (i.e. society) in a literal sense. For, in his mind, the human being is secondary to society, in contradiction to the truth, which is the way of the Torah, that society is secondary to the human being.